Quiet nights of quiet stars Quiet nights of quiet stars Quiet chords of my guitar Floating on the silence that surround us Quiet thoughts and quiet dreams Quiet walks by quiet streams And a window looking on the mountains and the sea . How lovely! This is where I want to be Here, with you so close to me Until the final flicker of life's ember I, who was sad and lonely, Believing life was only A bitter, tragic joke Have found with you The meaning of existence. Oh, my love Música i lletra original d'Antonio Carlos Jobim (1929-1994) Lletra anglesa de Gene Lees (1928-2010) |
Nits plàcides d'estels silenciosos Nits plàcides d'estels silenciosos, Acords suaus de ma guitarra Flotant en el silenci que ens envolta. Pensaments i somnis silenciosos, Passeigs tranquils per rierols tranquils I una finestra que esguarda les muntanyes i el mar. Que encisador! Aquí és on jo vull estar Aquí, amb tu ben a prop meu Fins al darrer parpelleig de la flama de la vida Jo, que estava trist i solitari, Pensant que la vida era només Una broma amarga i tràgica, He trobat amb tu El sentit de l'existència. Oh, amor meu! (Traducció: Gustau Gallardo) |