Abschiedslied / Cançó de comiat
Johannes Brahms (1833-1897)

Texto

Abschiedslied

Ich fahr dahin, wenn es muss sein,
Ich scheid mich von der Liebsten mein,
Zuletzt lass ich ihrs Herze mein,
Dieweil ich leb; so soll es sein.
Ich fahr dahin, ich fahr dahin!

Das sag ich ihr und niemand mehr:
Mein'm Herzen g'schah noch nie so weh.
Sie liebet mich je länger je mehr;
Durch Meiden muss ich leiden Pein.
Ich fahr dahin, ich fahr dahin!

Ich bitt dich, liebste Fraue mein,
Wann ich dich mein und anders kein,
Wann ich dir gib mein Lieb allein,
Gedenk, dass ich dein eigen bin.
Ich fahr dahin, ich fahr dahin!

Nun halt dein Treu als stet als ich!
So wie du willt, so findst du mich.
Halt dich in Hut, das bitt ich dich!
Gesegn dich Gott! Ich fahr dahin!
Ich fahr dahin, ich fahr dahin!
Cançó de comiat

Me'n vaig, si és menester,
Em separo de la meva estimada,
Però al cap i a la fi li deixo el meu cor,
Mentre jo visqui; així serà.
Me'n vaig, me'n vaig!

Li dic això a ella i a ningú més:
El meu cor mai abans ho va passar tan malament
Ella m'estima cada vegada més;
He de patir per la seva absència.
Me'n vaig, me'n vaig!

Jo et demano, estimada muller,
Quan penso en tu i en ningú més,
Quan només a tu et dono el meu amor,
Que pensis que sóc teu.
Me'n vaig, me'n vaig!

Ara conserva el teu fidel tan constant com sóc!
Així com tu vulguis, així em trobaràs.
Posa't en guàrdia, això et demano!
Que Déu et beneeixi! Me'n vaig!
Me'n vaig, me'n vaig!

(Traducción: Gustau Gallardo)

Audio

Todos Descargar